giovedì 27 ottobre 2016

STUDENTS AND ACADEMIC COURSES:
If your name should be here but isn't, MAKE SURE YOU LET ME KNOW

YEAR III:

SCIENZE UMANE III:
Viola
Melody
Leonardo
Stefania

LINGUISTICO III:
Leon
Andrea

SCIENTIFICO III:
Margherita

YEAR IV:

SCIENZE UMANE IV:
Viola
Melody
Leonardo
Stefania

LINGUISTICO IV:
Leon
Wendy

ARTISTICO IV:
Vittoria

SCIENTIFICO:
Margherita

YEAR V:
Wendy
Lavinia
Camilla


SIMPLE PRESENT VERSUS PRESENT PROGRESSIVE

SIMPLE PRESENT VS. PRESENT PROGRESSIVE

FORM

USE

In general or right now?

Do you want to express that something happens in general or that something is happening right now?

Timetable/Schedule or arrangement?

Do you want to express that something is arranged for the near future? Or do you refer to a time set by a timetable or schedule?

Daily routine or just for a limited period of time?

Do you want to talk about a daily routine? Or do you want to emphasis that something is only going on for a limited (rather short) period of time?

 

Biography of Guy de Maupassant

GUY DE MAUPASSANT biography

I found this link to Britannica Encyclopaedia online, but you are welcome to hyperlink forever!

lunedì 24 ottobre 2016

THE NECKLACE

The Necklace

by Guy de Maupassant


She was one of those pretty and charming girls born, as though fate had blundered over her, into a family of artisans. She had no marriage portion, no expectations, no means of getting known, understood, loved, and wedded by a man of wealth and distinction; and she let herself be married off to a little clerk in the Ministry of Education. Her tastes were simple because she had never been able to afford any other, but she was as unhappy as though she had married beneath her; for women have no caste or class, their beauty, grace, and charm serving them for birth or family, their natural delicacy, their instinctive elegance, their nimbleness of wit, are their only mark of rank, and put the slum girl on a level with the highest lady in the land.

She suffered endlessly, feeling herself born for every delicacy and luxury. She suffered from the poorness of her house, from its mean walls, worn chairs, and ugly curtains. All these things, of which other women of her class would not even have been aware, tormented and insulted her. The sight of the little Breton girl who came to do the work in her little house aroused heart-broken regrets and hopeless dreams in her mind. She imagined silent antechambers, heavy with Oriental tapestries, lit by torches in lofty bronze sockets, with two tall footmen in knee-breeches sleeping in large arm-chairs, overcome by the heavy warmth of the stove. She imagined vast saloons hung with antique silks, exquisite pieces of furniture supporting priceless ornaments, and small, charming, perfumed rooms, created just for little parties of intimate friends, men who were famous and sought after, whose homage roused every other woman's envious longings.

When she sat down for dinner at the round table covered with a three-days-old cloth, opposite her husband, who took the cover off the soup-tureen, exclaiming delightedly: "Aha! Scotch broth! What could be better?" she imagined delicate meals, gleaming silver, tapestries peopling the walls with folk of a past age and strange birds in faery forests; she imagined delicate food served in marvellous dishes, murmured gallantries, listened to with an inscrutable smile as one trifled with the rosy flesh of trout or wings of asparagus chicken.

She had no clothes, no jewels, nothing. And these were the only things she loved; she felt that she was made for them. She had longed so eagerly to charm, to be desired, to be wildly attractive and sought after.

She had a rich friend, an old school friend whom she refused to visit, because she suffered so keenly when she returned home. She would weep whole days, with grief, regret, despair, and misery.

*

One evening her husband came home with an exultant air, holding a large envelope in his hand.

"Here's something for you," he said.

Swiftly she tore the paper and drew out a printed card on which were these words: "The Minister of Education and Madame Ramponneau request the pleasure of the company of Monsieur and Madame Loisel at the Ministry on the evening of Monday, January the 18th."

Instead of being delighted, as her husband hoped, she flung the invitation petulantly across the table, murmuring: "What do you want me to do with this?"

"Why, darling, I thought you'd be pleased. You never go out, and this is a great occasion. I had tremendous trouble to get it. Every one wants one; it's very select, and very few go to the clerks. You'll see all the really big people there."

She looked at him out of furious eyes, and said impatiently: "And what do you suppose I am to wear at such an affair?"

He had not thought about it; he stammered: "Why, the dress you go to the theatre in. It looks very nice, to me . . ."

He stopped, stupefied and utterly at a loss when he saw that his wife was beginning to cry. Two large tears ran slowly down from the corners of her eyes towards the corners of her mouth.

"What's the matter with you? What's the matter with you?" he faltered.

But with a violent effort she overcame her grief and replied in a calm voice, wiping her wet cheeks: "Nothing. Only I haven't a dress and so I can't go to this party. Give your invitation to some friend of yours whose wife will be turned out better than I shall."

He was heart-broken.

"Look here, Mathilde," he persisted. "What would be the cost of a suitable dress, which you could use on other occasions as well, something very simple?"

She thought for several seconds, reckoning up prices and also wondering for how large a sum she could ask without bringing upon herself an immediate refusal and an exclamation of horror from the careful-minded clerk.

At last she replied with some hesitation: "I don't know exactly, but I think I could do it on four hundred francs."

He grew slightly pale, for this was exactly the amount he had been saving for a gun, intending to get a little shooting next summer on the plain of Nanterre with some friends who went lark-shooting there on Sundays. Nevertheless he said: "Very well. I'll give you four hundred francs. But try and get a really nice dress with the money."

The day of the party drew near, and Madame Loisel seemed sad, uneasy and anxious. Her dress was ready, however. One evening her husband said to her: "What's the matter with you? You've been very odd for the last three days."

"I'm utterly miserable at not having any jewels, not a single stone, to wear," she replied. "I shall look absolutely no one. I would almost rather not go to the party."

"Wear flowers," he said. "They're very smart at this time of the year. For ten francs you could get two or three gorgeous roses."

She was not convinced.

"No . . . there's nothing so humiliating as looking poor in the middle of a lot of rich women."

"How stupid you are!" exclaimed her husband. "Go and see Madame Forestier and ask her to lend you some jewels. You know her quite well enough for that."

She uttered a cry of delight.

"That's true. I never thought of it."

Next day she went to see her friend and told her her trouble.

Madame Forestier went to her dressing-table, took up a large box, brought it to Madame Loisel, opened it, and said: "Choose, my dear."

First she saw some bracelets, then a pearl necklace, then a Venetian cross in gold and gems, of exquisite workmanship. She tried the effect of the jewels before the mirror, hesitating, unable to make up her mind to leave them, to give them up. She kept on asking: "Haven't you anything else?"

"Yes. Look for yourself. I don't know what you would like best."

Suddenly she discovered, in a black satin case, a superb diamond necklace; her heart began to beat covetously. Her hands trembled as she lifted it. She fastened it round her neck, upon her high dress, and remained in ecstasy at sight of herself.

Then, with hesitation, she asked in anguish: "Could you lend me this, just this alone?"

"Yes, of course."

She flung herself on her friend's breast, embraced her frenziedly, and went away with her treasure. The day of the party arrived. Madame Loisel was a success. She was the prettiest woman present, elegant, graceful, smiling, and quite above herself with happiness. All the men stared at her, inquired her name, and asked to be introduced to her. All the Under-Secretaries of State were eager to waltz with her. The Minister noticed her. She danced madly, ecstatically, drunk with pleasure, with no thought for anything, in the triumph of her beauty, in the pride of her success, in a cloud of happiness made up of this universal homage and admiration, of the desires she had aroused, of the completeness of a victory so dear to her feminine heart. She left about four o'clock in the morning. Since midnight her husband had been dozing in a deserted little room, in company with three other men whose wives were having a good time. He threw over her shoulders the garments he had brought for them to go home in, modest everyday clothes, whose poverty clashed with the beauty of the ball-dress. She was conscious of this and was anxious to hurry away, so that she should not be noticed by the other women putting on their costly furs.

Loisel restrained her.

"Wait a little. You'll catch cold in the open. I'm going to fetch a cab."

But she did not listen to him and rapidly descended the staircase. When they were out in the street they could not find a cab; they began to look for one, shouting at the drivers whom they saw passing in the distance.

They walked down towards the Seine, desperate and shivering. At last they found on the quay one of those old nightprowling carriages which are only to be seen in Paris after dark, as though they were ashamed of their shabbiness in the daylight.

It brought them to their door in the Rue des Martyrs, and sadly they walked up to their own apartment. It was the end, for her. As for him, he was thinking that he must be at the office at ten.

She took off the garments in which she had wrapped her shoulders, so as to see herself in all her glory before the mirror. But suddenly she uttered a cry. The necklace was no longer round her neck!

"What's the matter with you?" asked her husband, already half undressed.

She turned towards him in the utmost distress.

"I . . . I . . . I've no longer got Madame Forestier's necklace. . . ."

He started with astonishment.

"What! . . . Impossible!"

They searched in the folds of her dress, in the folds of the coat, in the pockets, everywhere. They could not find it.

"Are you sure that you still had it on when you came away from the ball?" he asked.

"Yes, I touched it in the hall at the Ministry."

"But if you had lost it in the street, we should have heard it fall."

"Yes. Probably we should. Did you take the number of the cab?"

"No. You didn't notice it, did you?"

"No."

They stared at one another, dumbfounded. At last Loisel put on his clothes again.

"I'll go over all the ground we walked," he said, "and see if I can't find it."

And he went out. She remained in her evening clothes, lacking strength to get into bed, huddled on a chair, without volition or power of thought.

Her husband returned about seven. He had found nothing.

He went to the police station, to the newspapers, to offer a reward, to the cab companies, everywhere that a ray of hope impelled him.

She waited all day long, in the same state of bewilderment at this fearful catastrophe.

Loisel came home at night, his face lined and pale; he had discovered nothing.

"You must write to your friend," he said, "and tell her that you've broken the clasp of her necklace and are getting it mended. That will give us time to look about us."

She wrote at his dictation.

*

By the end of a week they had lost all hope.

Loisel, who had aged five years, declared: "We must see about replacing the diamonds."

Next day they took the box which had held the necklace and went to the jewellers whose name was inside. He consulted his books.

"It was not I who sold this necklace, Madame; I must have merely supplied the clasp."

Then they went from jeweller to jeweller, searching for another necklace like the first, consulting their memories, both ill with remorse and anguish of mind.

In a shop at the Palais-Royal they found a string of diamonds which seemed to them exactly like the one they were looking for. It was worth forty thousand francs. They were allowed to have it for thirty-six thousand. They begged the jeweller not to sell it for three days. And they arranged matters on the understanding that it would be taken back for thirty-four thousand francs, if the first one were found before the end of February. Loisel possessed eighteen thousand francs left to him by his father. He intended to borrow the rest.

He did borrow it, getting a thousand from one man, five hundred from another, five louis here, three louis there. He gave notes of hand, entered into ruinous agreements, did business with usurers and the whole tribe of money-lenders. He mortgaged the whole remaining years of his existence, risked his signature without even knowing if he could honour it, and, appalled at the agonising face of the future, at the black misery about to fall upon him, at the prospect of every possible physical privation and moral torture, he went to get the new necklace and put down upon the jeweller's counter thirty-six thousand francs.

When Madame Loisel took back the necklace to Madame Forestier, the latter said to her in a chilly voice: "You ought to have brought it back sooner; I might have needed it."

She did not, as her friend had feared, open the case. If she had noticed the substitution, what would she have thought? What would she have said? Would she not have taken her for a thief?

*

Madame Loisel came to know the ghastly life of abject poverty. From the very first she played her part heroically. This fearful debt must be paid off. She would pay it. The servant was dismissed. They changed their flat; they took a garret under the roof.

She came to know the heavy work of the house, the hateful duties of the kitchen. She washed the plates, wearing out her pink nails on the coarse pottery and the bottoms of pans. She washed the dirty linen, the shirts and dish-cloths, and hung them out to dry on a string; every morning she took the dustbin down into the street and carried up the water, stopping on each landing to get her breath. And, clad like a poor woman, she went to the fruiterer, to the grocer, to the butcher, a basket on her arm, haggling, insulted, fighting for every wretched halfpenny of her money.

Every month notes had to be paid off, others renewed, time gained.

Her husband worked in the evenings at putting straight a merchant's accounts, and often at night he did copying at twopence-halfpenny a page.

And this life lasted ten years.

At the end of ten years everything was paid off, everything, the usurer's charges and the accumulation of superimposed interest.

Madame Loisel looked old now. She had become like all the other strong, hard, coarse women of poor households. Her hair was badly done, her skirts were awry, her hands were red. She spoke in a shrill voice, and the water slopped all over the floor when she scrubbed it. But sometimes, when her husband was at the office, she sat down by the window and thought of that evening long ago, of the ball at which she had been so beautiful and so much admired.

What would have happened if she had never lost those jewels. Who knows? Who knows? How strange life is, how fickle! How little is needed to ruin or to save!

One Sunday, as she had gone for a walk along the Champs-Elysees to freshen herself after the labours of the week, she caught sight suddenly of a woman who was taking a child out for a walk. It was Madame Forestier, still young, still beautiful, still attractive.

Madame Loisel was conscious of some emotion. Should she speak to her? Yes, certainly. And now that she had paid, she would tell her all. Why not?

She went up to her.

"Good morning, Jeanne."

The other did not recognise her, and was surprised at being thus familiarly addressed by a poor woman. "But . . . Madame . . ." she stammered. "I don't know . . . you must be making a mistake."

"No . . . I am Mathilde Loisel."

Her friend uttered a cry.

"Oh! . . . my poor Mathilde, how you have changed! . . ."

"Yes, I've had some hard times since I saw you last; and many sorrows . . . and all on your account."

"On my account! . . . How was that?"

"You remember the diamond necklace you lent me for the ball at the Ministry?"

"Yes. Well?"

"Well, I lost it."

"How could you? Why, you brought it back."

"I brought you another one just like it. And for the last ten years we have been paying for it. You realise it wasn't easy for us; we had no money. . . . Well, it's paid for at last, and I'm glad indeed."

Madame Forestier had halted.

"You say you bought a diamond necklace to replace mine?"

"Yes. You hadn't noticed it? They were very much alike."

And she smiled in proud and innocent happiness.

Madame Forestier, deeply moved, took her two hands.

"Oh, my poor Mathilde! But mine was imitation. It was worth at the very most five hundred francs!..."

martedì 18 ottobre 2016

ONGOING ADVICE

Keep a separate notebook as a glossary of all the familiar and unfamiliar words you encounter.
Use each word in a sentence.
Keep this glossary active as you listen to music, watch movies, read books.

50 proverbs

ASSIGNMENT: BE ABLE TO RECITE BY MEMORY AT LEAST THREE OF THE FOLLOWING PROVERBS 
and be able to explain all of them! You might enjoy relating them to similar proverbs in Italian.
You can bring me three (or as many as you can) NEXT WEEK and one new memorized proverb each week after that until the end of the year. This can help you in your grade, trust me.

FIFTY WELL-KNOWN ENGLISH PROVERBS
"If you want something done right, you have to do it yourself."
Don't trust other people to do important things for you. You have to do things yourself to control the quality of the results.

"Don't count your chickens before they hatch."
Your plans might not work out, so don't start thinking about what you'll do after you succeed. Wait until you've already succeeded, and then you can think about what to do next.

"You can lead a horse to water, but you can't make him drink."
If you try to help someone, but they don't take your advice or offers, give up. You can't force someone to accept your help.

"Absence makes the heart grow fonder."
Sometimes it's good to be away from your partner, because it makes you want to see each other again.

"Honesty is the best policy."
Don't lie.

"A chain is only as strong as its weakest link."
If one member of a team doesn't perform well, the whole team will fail.

"Do unto others as you would have them do unto you."
Don't do mean things to people.


"The grass is always greener on the other side of the hill."
People tend to want whatever they don't have.

"Two heads are better than one."
When two people cooperate with each other, they come up with better ideas.

"Don't put all your eggs in one basket."
Have a backup plan. Don't risk all of your money or time in one plan.

"Good things come to those who wait."
Be patient. Eventually something good will happen to you.


"You can't judge a book by its cover."
Things sometimes look different than they really are. A restaurant that looks old and small might have amazing food, for example.


"Familiarity breeds contempt."
When you're around someone for too long, you get tired of them and annoyed by them.

"A penny saved is a penny earned."
Save your money. Saving money is just like making money.


"Necessity is the mother of invention."
When you're really in need, you think of creative solutions to your problems.

"Beauty is in the eye of the beholder."
Different people have different ideas about what's beautiful.

"There's no time like the present."
If you need to do something, don't wait until later. Do it now.

"One man's trash is another man's treasure."
Different people have different ideas about what's valuable.

"If you can't beat 'em, join 'em."
When you try to change someone's behavior and it doesn't work, you might have to change instead. For example, if you're trying to get your classmates to focus on studying but they want to party, maybe you should just party with them.

"All good things must come to an end."
You can't keep having good luck or fun forever; eventually it will stop.

"Don't bite the hand that feeds you."
If someone's paying you or helping you out, you have to be careful not to make them angry or say bad things about them.

"Easy come, easy go."
When you get money quickly, like by winning it, it's easy to spend it or lose it quickly as well.

"Too many cooks spoil the broth."
When there are too many people trying to lead and give their opinions, it's confusing and leads to bad results. Jobs and projects should have one or two strong leaders.

"Practice makes perfect."
You have to practice a skill a lot to become good at it.

"If it ain't broke, don't fix it."
Don't try to improve something that already works fairly well. You'll probably end up causing new problems.

"Actions speak louder than words."
Just saying that you'll do something doesn't mean much. Actually doing it is harder and more meaningful.

"Beggars can't be choosers."
If you're asking for a favor from someone else, you have to take whatever they give you.

"A watched pot never boils."
If something takes time to finish, don't watch it too closely because it will seem like it's taking forever.

"Cleanliness is next to godliness."
Be clean.

"You can't always get what you want."
Don't whine and complain if you don't get what you wanted.

"God helps those who help themselves."
Don't just wait for good things to happen to you. Work hard to achieve your goals.

"You can't make an omelet without breaking a few eggs."
When you try to do something great, you'll probably make a few people annoyed or angry. Don't worry about those people; just focus on the good results.

"Never look a gift horse in the mouth."
If someone offers you a gift, don't question it.

"The early bird catches the worm."
You should wake up and start work early if you want to succeed.

"Discretion is the greater part of valor."
Sometimes it's important to know when to give up and run away, instead of always acting brave and maybe getting hurt.

"There's no place like home."
Your own home is the most comfortable place to be.

"There's no such thing as a free lunch."
Things that are offered for free always have a hidden cost.

"A picture is worth a thousand words."
Pictures convey emotions and messages better than written or spoken explanations.

"Keep your friends close and your enemies closer."
If you have an enemy, pretend to be friends with them instead of openly fighting with them. That way you can watch them carefully and figure out what they're planning.

"Birds of a feather flock together."
People like to spend time with others who are similar to them.

"Better late than never."
It's best to do something on time. But if you can't do it on time, do it late.

"Hope for the best, but prepare for the worst."
Bad things might happen, so be prepared.

"People who live in glass houses should not throw stones."
Don't criticize other people if you're not perfect yourself.

"Fortune favors the bold."
  People who bravely go after what they want are more successful than people who try to live safely.
"No man is an island."
You can't live completely independently. Everyone needs help from other people.

"When the going gets tough, the tough get going."
Strong people don't give up when they come across challenges. They just work harder.

"The squeaky wheel gets the grease."
You can get better service if you complain about something. If you wait patiently, no one's going to help you.

"When in Rome, do as the Romans."
Act the way that the people around you are acting. This phrase might come in handy when you're traveling abroad notice that people do things differently than you're used to.

"The pen is mightier than the sword."
Trying to convince people with ideas and words is more effective than trying to force people to do what you want.

"Two wrongs don't make a right."
When someone has done something bad to you, trying to get revenge will only make things worse.

Come si forma il "present continuous" inglese

Il present continuous di qualsiasi verbo è composto da due parti: il presente del verbo to be + il participio presente del verbo principale.
(Il participio presente si forma con verbo base+ing, ad esempio talking, playing, moving, smiling)
Affermativa
Soggetto + to be + base + ing
She is talking.
Negativa
Soggetto + to be + not + base + ing
She is not (isn't) talking
Interrogative
to be + soggetto + base + ing
Is she talking?

 

Esempi: TO GO, present continuous

Affermativa Negativa Interrogativa
I am going I am not going Am I going?
You are going You aren't going. Are you going?
He, she, it is going He, she, it isn't going Is he, she, it going?
We are going We aren't going Are we going?
You are going You aren't going Are you going?
They are going They aren't going Are they going?
 Attenzione: contrazioni negative alternative: I'm not going, you're not going, he's not going etc.

CON TAG QUESTIONS: 
You're going, aren't you?
You're not going, are you?

Funzioni del "present continuous" inglese

Come per tutti i tempi in inglese, l'attitudine della persona che parla riveste la stessa importaza del momento in cui si svolge l'azione o l'evento. Il present continuous si utilizza per parlare di un'azione non ancora completata o terminata.
Il present continuous si usa:
  • per descrivere un'azione in corso mentre si sta parlando: You are using the Internet. You are studying English grammar.
  • per descrivere un'azione che si svolge in questo periodo o una tendenza: Are you still working for the same company? More and more people are becoming vegetarian.
  • per descrivere un'azione o un evento nel futuro, che è già stato pianificato o preparato: We're going on holiday tomorrow. I'm meeting my boyfriend tonight. Are they visiting you next winter?
  • per descrivere un evento o una situazione temporanea: He usually plays the drums, but he's playing bass guitar tonight. The weather forecast was good, but it's raining at the moment.
  • con always, forever, constantly per descrivere e sottolineare una serie di azioni che si ripetono continuamente: Harry and Sally are always arguing! You're constantly complaining about your mother-in-law!                                                       ATTENZIONE! Alcuni verbi non vengono praticamente mai usati alla forma progressiva
  • Verbi che non sono generalmente usati alla forma progressiva (this is the material we started covering in class today)

    I verbi elencati qui di seguito sono GENERALMENTE usati al presente perché si riferiscono a uno stato piuttosto che ad azioni o processi:
    Sensi / percezioni
    • to feel*
    • to hear
    • to see*
    • to smell
    • to taste
    Opinione
    • to assume
    • to believe
    • to consider
    • to doubt
    • to feel (= to think)
    • to find (= to consider)
    • to suppose
    • to think*
    Stati mentali
    • to forget
    • to imagine
    • to know
    • to mean
    • to notice
    • to recognise
    • to remember
    • to understand
    Emozioni / desideri
    • to envy
    • to fear
    • to dislike
    • to hate
    • to hope
    • to like
    • to love
    • to mind
    • to prefer
    • to regret
    • to want
    • to wish
    Misure
    • to contain
    • to cost
    • to hold
    • to measure
    • to weigh
    This trailer contains the car.  This dress costs 400 euros. She holds first prize.
    "Sembrare/Essere/Avere"/Altro
    • to look (=resemble)
    • to seem
    • to be (in most cases)
    • to have(when it means "to possess")
    You look great. You seem a nice person. You are sensitive. John has a wristwatch.
    Eccezioni
    I verbi di percezione (see, hear, feel, taste, smell) sono spesso usati con can: I can see... Questi verbi possono essere usati alla forma progressiva ma cambiano di significato
    • This coat feels nice and warm. (percezione delle qualità del cappotto)
    • John's feeling much better now (la sua salute sta migliorando)
    • She has three dogs and a cat. (possesso)
    • She's having supper. (Lei sta cenando)
    • I can see Anthony in the garden (percezione)
    • I'm seeing Anthony later (Prevediamo di incontrarci)
     


































































































































































 USES OF PRESENT SIMPLE

 

Il present simple si usa:

  • Per esprimere abitudini, azioni generalmente valide, azioni ripetute o situazioni immutevoli, emozioni e desideri:
    I smoke (habit); I work in London (unchanging situation); London is a large city (general truth)
  • Per dare istruzioni o direzioni:
    You walk for two hundred meters, then you turn left.
  • Per esprimere un impegno prefissato, presente o futuro:
    Your exam starts at 09.00
  • Per esprimere il futuro, dopo alcune congiunzioni: after, when, before, as soon as, until:
    He'll give it to you when you come next Saturday.

Esempi

  • Abitudini
    He drinks tea at breakfast.
    She only eats fish.
    They watch television regularly.
  • Azioni o avvenimenti ripetuti
    We catch the bus every morning.
    It rains every afternoon in the hot season.
    They drive to Monaco every summer.
  • Per qualcosa di generalmente valido
    Water freezes at zero degrees.
    The Earth revolves around the Sun.
    Her mother is Peruvian.
  • Per istruzioni o direzioni
    Open the packet and pour the contents into hot water.
    You take the No.6 bus to Watney and then the No.10 to Bedford.
  • Per accordi prestabiliti
    His mother arrives tomorrow.
    Our holiday starts on March 26th.
  • Per esprimere il futuro
    She'll see you before she leaves.
    We'll give it to her when she arrives.

Note sul present simple alla terza persona singolare

  • Alla terza persona singolare, i verbi terminano sempre in -s:
    he wants, she needs, he gives, she thinks.
  • Le forme negative e interrogative usano il DOES (= la terza persona singolare dell'ausiliare 'DO') + il verbo alla forma base.
    He wants ice cream. Does he want strawberry? He does not want vanilla.
  • I verbi che terminano in -y: alla terza persona la -y diventa -ies:
    fly --> flies, cry --> cries
    Eccezione: in caso di vocale prima della -y:
    play --> plays, pray --> prays
  • Aggiungere -es ai verbi che terminano i in:-ss, -x, -sh, -ch:
    he passes, she catches, he fixes, it pushes
Esempi
  • He goes to school every morning.
  • She understands English.
  • It mixes the sand and the water.
  • He tries very hard.
  • She enjoys playing the piano.
il miglior modo di impararli è quello di coniugarli.... TUTTI, vecchi verbi conosciuti e nuovi verbi incontrati lungo le varie letture. Penna su carta.


mercoledì 12 ottobre 2016

THIS WEEK'S LESSON & Cheatsheet #3: Using Present Simple

CHEATSHEET #3





Affirmative

Winona shares a room with a friend.

Nagative
Winona doesn’t share a room with a friend.

Question, +
Does Winona share a room with a friend?
(Yes, she does. No, she doesn’t.)

Question, -
Doesn’t Winona share a room with a friend?
(Yes, she does. No, she does not/doesn’t)

Affirmative with tag question

Winona shares a room with a friend, doesn’t she?

Negative with tag question
Winona doesn’t share a room with a friend, does she?

martedì 11 ottobre 2016

I'm OK

Some of you might be wondering if I eventually collapsed yesterday afternoon. I didn't, and I'm much better now! I'm just happy that: 1) my headache/migrane/sword to the brain is over; 2) I'm alive; 3)I didn't suffer a stroke. I must confess I was terrified, however, and that is why I couldn't dismiss the class properly. I still had material to teach!
I will update on Saturday... in this case because my band La Maledizione di Quentin plays at the Circus pub* on Friday night probably after 10 pm. You are all of course invited, but you have NO obligation to go. Remember! No obligation! Just to have some fun!
I hope I don't get one of these migranes onstage.
Thank you for your kind support yesterday!

*via Isaac Newton 62, Scandicci - portate "qualche" euro se non siete portatori di tessera A.C.S.I., così vi fate velocemente la tesserina

mercoledì 5 ottobre 2016

Cheatsheet #2: Tenses with Explanations

TENSES WITH EXPLANATIONS

NON-EXPIRING EXTRA CREDIT

I'm hereby leaving you a great link : a resource of richer words to say what you need to say!
This is extra credit not only because I will identify any effort you make to incorporate these words in your vocabulary, but because it will really take your English to a distinguished level!

EXTRA CREDIT PRACTICE: EXPAND YOUR VOCABULARY

What I want you to do is go over each list a few times. If you want, listen to the audio as you read. Then do something else, go on with your day. Pick it up again at least three times a week. If you learn by writing, you can write a sentence using each and every synonym. This is like bodybuilding. It's... mindbuilding!

Cheatsheet # 1: ALL BASIC FORMS OF VERB TENSES

First things first: review your verbs! One tense at a time!
You can download this cheatsheet by clicking below:
CHEATSHEET #1: ALL BASIC FORMS OF VERB TENSES


martedì 4 ottobre 2016

Dear students:

Today was our first day of school. I'm very happy to have you, The Great Eight*, as my students!

We have a lot of work ahead of us, but I'm sure we'll enjoy it. I will be posting everything you need to know for your English class on this blog, so make sure you read it regularly.

Have a great week!

*or the Fine Nine, or the Zen Ten... we'll soon know for sure!